Informationen zum Lawinenrisiko

Die europäische Lawinenrisikoskala umfasst 5 Risikostufen, die durch eine Stabilitätsbewertung definiert werden
und seine Folgen in Bezug auf die Wahrscheinlichkeit, eine Lawine auszulösen.

Keiner der Risikoindizes sollte übersehen werden. In den Bergen besteht kein Risiko 0 und die Gefahr, der der Skifahrer ausgesetzt ist,
Der Surfer oder Fußgänger mit oder ohne Schläger nimmt mit dem Wert der Indizes zu.

Da das Lawinenrisiko kein messbarer Parameter ist, spiegelt jeder Index auf der Skala nicht wider, was passieren wird.
aber was kann mit der besten Wahrscheinlichkeit passieren, wenn man die Analyse der Situation und den Wissensstand berücksichtigt.

Die Flaggen sind an den Abfahrten und Ankünften der wichtigsten Skilifte und die Bulletins an den verschiedenen Informationspunkten angebracht.

Europäische Risikoskala Schneedeckenstabilität Bedeutung des Piktogramms

1/5
Niedriges Risiko

La stabilité d’ensemble du manteau neigeux est bonne. Les conditions sont alors les plus favorables pour la pratique de la montagne. L’instabilité est peu marquée et localisée dans de très rares secteurs caractérisés par une forte déclivité, un environnement de crêtes ou de cols, comportant des ruptures de pente.

In den meisten Fällen wird das Stolperrisiko nur bei starker Überlastung berücksichtigt. Natürliche Lawinenaktivität kann sich nur in Form von Flüssen oder kleinen Lawinen von geringem Ausmaß manifestieren.

2/5
Begrenztes Risiko

La stabilité d’ensemble est satisfaisante mais une instabilité localisée affecte quelques pentes dont l’exposition et l’altitude sont le plus souvent mentionnées.

Das Auslösungsrisiko betrifft nur eine begrenzte Anzahl von Pisten. Im Allgemeinen ist es nur unter dem Einfluss starker Überlastungen zu befürchten (z. B. Gruppe von Skifahrern). Die spontane Lawinenaktivität bleibt ebenfalls gering.

Die Strömungen oder Lawinen, die auftreten können, sind in den allermeisten Fällen gering.

3/5
Markiertes Risiko

L’instabilité s’aggrave et s’étend à de nombreuses pentes dont les particularités topographiques sont généralement décrites dans le bulletin.

Je nach Situation werden die am stärksten exponierten Bereiche erwähnt, ohne zu vergessen, dass die Realität vor Ort, insbesondere nach Episoden von windigem Schnee, eine zu strenge Lokalisierung der Sektoren ausschließt. Die Instabilität ist dann ausreichend ausgeprägt, so dass eine Auslösung unter dem Einfluss geringer Überlastungen auftreten kann, beispielsweise durch den Durchgang eines einzelnen Skifahrers.

Dans le cas où une activité avalancheuse  » naturelle  » est prévue, celle-ci doit se traduire par un nombre restreint d’avalanches, de moyenne importance dans la majorité des cas, quelques-unes d’entre elles seulement pouvant prendre une assez grande extension.

Sachschäden sind unwahrscheinlich und bleiben in solchen Situationen außergewöhnlich.

4/5
Starkes Risiko

L’instabilité affecte la plupart des pentes, dont les caractéristiques peuvent encore, mais plus rarement, être signalées dans le bulletin.

In vielen von dieser Instabilität betroffenen Sektoren besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, durch geringe Überlastung auszulösen (z. B. Überfahrt eines einzelnen Skifahrers).

Während das Risiko versehentlicher Auslöser immer noch hoch und besorgniserregend ist, gilt dies nicht für das Risiko natürlicher Abweichungen. In der Tat beschreibt Index 4 sehr unterschiedliche Schneesituationen, in denen das Risiko eines spontanen Lawinenausbruchs hoch sein kann, da es gering oder sogar sehr gering sein kann.

Diese Nuancen sind in den Bulletins angegeben.

5/5
Sehr hohes Risiko

L’instabilité du manteau neigeux est alors très forte et généralisée : épisodes neigeux très actifs, froids et ventés, brutal réchauffement accompagné de pluie affectant un manteau neigeux peu transformé…

Zahlreiche große Lawinen können auftreten und Gebiete mit geringer Neigung (weniger als 20 °) erreichen. Einige der von einem Risiko 5 abgedeckten Situationen sind außerordentlich schwerwiegend.

Große Lawinen können sowohl auf menschlicher als auch auf materieller Ebene schwerwiegende Folgen haben. Pylone, Gebäude und Straßen können betroffen und beschädigt sein.

Dans les cas les plus préoccupants des bulletins spéciaux sont émis vers les services de sécurité régionaux et départementaux ainsi que vers les médias (bulletin régional d’alerte météorologique  » avalanche « , communiqués météorologique de presse).

Autonomes Board of Ski Lifts

817 Route d'Italie
05100 Montgenèvre
+33 (0) 4 92 21 91 73